Autre

Et si on parlait franponais avec nos amis japonais ?

Franponais
Écrit par tunimaal

Envie de bien rigoler et de vous fendre la poire ? Et bien rien de tel que de regarder comment les japonais parlent le français, on appelle cela le « franponais ».

Franponais

Les japonais, il faut le reconnaître, aiment bien la langue française, c’est un fait. En faite, ils aiment même tout ce qui attrait à la culture française : cinéma, cuisine, langue, chansons, …. À tel point que parler français est très bien vu au Japon. Alors quand les entreprises japonaises veulent se lancer dans ce créneau, elles n’hésitent pas à mettre les pieds dans le plat et  à utiliser la langue française dans leur communication. Oui mais pas sans dégâts. Si vous préparez un voyage au pays du soleil levant, sachez que cela donnera matière aux anecdotes.

Le Franponais, non mais c’est quoi ça ?

Je vous vois faire la grimace devant votre écran, et vous demander « c’est quoi le franponais » ? Et bien c’est très simple, c’est un français parler par les japonais, un mix de FRANçais et jaPONAIS. Vous voyez le jeu de mots ?

Et il faut dire que nos amis japonais sont très forts dans cet art de parler la langue française à leur sauce (bon faut dire que les français en font de même avec la langue japonaise, donc ça compense au final).

Et concrètement ça donne quoi le Franponais ?

Et bien, au quotidien, notamment dans les grandes villes du Japon, il n’est pas rare de tomber sur des restaurants ou des boutiques qui utilisent la langue française à mauvais escient, voire très mauvais parfois.

Il n’est donc pas rare de tomber sur une « boulangerie cokku », un gâteau salé qui s’appellera « salez le cheesecake », un salon de coiffure « capote », un bar à vin « salive », …. J’en passe et des meilleurs. Faut dire qu’ils ne font pas les choses à moitié de ce côté-là. Voici quelques exemples de franponais en photos.

franponais du Japon

franponais du Japon

 

Voilà une autre bonne raison de partir au Japon.

Si vous voulez en découvrir plus, n’hésitez pas à faire un tour par ici.

Que pensez-vous de ces utilisations de la langue française made in Japan ? 

À propos de l'auteur

tunimaal

Depuis novembre 2009 je sillonne les routes de notre belle planète à mon rythme. Pas de voyages express ou planifié, non juste un voyage au long court et à mon rythme. Des fois je passe quelques jours dans un pays (Hong-Kong, Macao, Nouvelle-Zélande, USA, Mexique, Maroc, Angleterre, ..) et des fois je reste beaucoup plus longtemps, selon mes envies: Australie (6 mois), Canada (1 an) ... Je suis actuellement au Japon depuis Mai 2011. Je me prépare à faire un tour de ce pays à pieds (10000 km) à compter de 2015... Vous pouvez me suivre sur mon blog d'un Gaijin au Japon

4 Commentaires

  • Ah la boulangerie cokku, je suis mort de rire. Les japonnais sont formidables, ils n’ont pas le sens du ridicule et quand ils aiment quelque choses il le font à fond ! C’est très révélateur de la société marketing dans laquelle on vit, où, si un produit semble provenir de tel ou tel pays il aura de meilleures chances de se vendre. Souvenez-vous, c’est sous ce prétexte que Groquick a un jour disparu des écrans et que les raiders ont fini par devenir des twix…

  • C’est vrai qu’au Japon, la France a plutôt une belle image, évoquant souvent à leurs yeux, classe et raffinement. Donc pas étonnant que certaines entreprises jouent sur ce filon, utilisant des tours Eiffel et autre symboles forts pour booster leurs ventes! Quelque part peu importe ce qui est écrit pourvu que ça raisonne français et que la touche hexagonale soit là! Le sac en est un bel exemple. Je suis allée voir les autres anecdotes sur votre blog c’est vraiment énorme! La boulangerie qui parle du melon de l’érable et du camembert c’est à pleurer! Mais le plus incompréhensible est de loin le fait que même après, avec possibilité de rectifier l’erreur, en étant conscient de cela, ce soit impensable pour eux de revenir en arrière! Fierté quand tu nous tient 😉 ..

  • Sacrés Japonais, toujours créatifs là où on ne les attend pas vraiment, ça doit être tordant de rire de voir ça. Plus difficile dans l’autre sens je pense.

Laisser un commentaire